Prevod od "da provalim šta" do Češki

Prevodi:

na přijít co

Kako koristiti "da provalim šta" u rečenicama:

Samo što još ne mogu da provalim šta.
Jen zatím nemůžu přijít na to co.
Pa, ja se trudim da provalim šta nije valjalo, ali mislim da nisam opsednuta.
Chci přijít na to, kde se stala chyba, ale nemyslím si, že jsem tím posedlá.
A sad, velecasni Klutije je... Nestao, za šta ja mislim da treba nešto da znaci, ali ne mogu da provalim šta je to nešto.
A teď, když Cloutier... zmizel, určitě to něco znamená, něco, co přesahuje moje možnosti.
Moram da provalim šta on hoæe od mene.
Musím přijít na to, co ode mě chce.
Moram biti sa tobom kada duh ponovo doðe, èisto da vidim da li mogu da provalim šta hoæe.
Musím být s tebou až ten duch přijde znovu, musím zjistit o co mu jde.
Ne mogu da provalim šta je glavna muška odlika. Naduvani ego ili mali penis.
Nikdy nepochopím, co se chlapům děje první... snížené ego nebo malý penis.
Prvo moram da provalim šta je dovelo do njih.
Nejdříve jsem musel zjistit, čím to začíná.
Verovatno pokušavam da provalim šta treba da radim, sada kad ne mogu da saznam ko mi je ubio oca?
Asi se snažím přijít na to, co mám dělat... Teď, když nemusím hledat tátova vraha.
Još pokušavam da provalim šta znaèi su-su-sudio.
Ano, já se stále snažím přijít na to co je su-su-sudio.
Pokušavam da provalim šta me to kod Addison èini da se ponašam kao èetrnaestogodišnjak.
Snažím se přijít na to, co je na Addison takového, že se kvůli tomu chovám jako 14letý kluk.
Tako sam jedino mogao da Provalim šta ce uraditi sledece.
Byl to jediný způsob zjistit, co udělá příště.
Da provalim šta to vas dvojica radite dobro.
Chci zjistit, co jste udělali dobře.
Zato što ja ne mogu da provalim šta je, a najbolje razmišljam naglas.
Nic mě totiž nenapadá a nejlépe se mi myslí nahlas.
Ali, prvo... Hoæu da provalim šta je Fargo radio ovde dole.
Ale nejdřív... bych rád přišel na to, co tady dole dělal Fargo.
Zato što ne znam ništa o tvom životu, a ovde sam, i... pokušavam da provalim šta sam propustio, ali, gde god da pogledam, vidim istu stvar.
Protože o tvém životě nic nevím. A teď jsem tady a snažím se zjistit, o co jsem přišel. A kamkoli se podívám, vidím jedno.
Nešto se sigurno dešava, samo ne mogu da provalim šta.
Rozhodně tu něco je, jen netuším co.
Ali nisam mogla da provalim šta æu sa drugom polovinom gline.
Ale nemohla jsem přijít na to, co udělat s druhou částí hlíny.
Kejsi nešto smera, i ja ću da provalim šta.
Casey v něčem jede a já hodlám zjistit v čem.
Moram da provalim šta je to.
Musím přijít na to, co to je.
Samo moram da provalim šta je.
Jen musím zjistit, co to bylo. Hned teď?
Ne mogu da provalim šta je radio tih 5 meseci.
Nemůžu přijít na to, co Terry Rodgers dělal těch chybějících pět měsíců.
Sviða mi se tvoja suknja ili haljina, ne mogu da provalim šta je.
Líbí se mi tvoje sukně nebo šaty. Nepoznám, co to je.
Samo treba da provalim šta je tvoj pokretaè.
Jenom musím přijít na to, co je tvým spouštěčem.
Hteo sam da provalim šta Leri ima a ja ne, kako bih više nalièio njemu i onda bi mi se vratila.
Chtěl jsem zjistit, co má Larry a já nemám, abych mohl být více než on a pak by ses ke mně vrátila.
Dobro, ti ulaðeš sve a ja treba da provalim šta imaš.
Takže ty jdeš all in a já teď musím vypátrat tvoje slabé gesto.
POKUŠAVAM DA PROVALIM ŠTA ZNAÈI OVA KNJIGA.
Jsi tu pozdě. Jen jsem se snažila přijít na to, o čem je tahle kniha.
1.2583301067352s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?